Mattheus 6:27

SVWie toch van u kan, met bezorgd te zijn, een el tot zijn lengte toedoen?
Steph τις δε εξ υμων μεριμνων δυναται προσθειναι επι την ηλικιαν αυτου πηχυν ενα
Trans.

tis de ex ymōn merimnōn dynatai prostheinai epi tēn ēlikian autou pēchyn ena


Alex τις δε εξ υμων μεριμνων δυναται προσθειναι επι την ηλικιαν αυτου πηχυν ενα
ASVAnd which of you by being anxious can add one cubit unto the measure of his life?
BEAnd which of you by taking thought is able to make himself a cubit taller?
Byz τις δε εξ υμων μεριμνων δυναται προσθειναι επι την ηλικιαν αυτου πηχυν ενα
DarbyBut which of you by carefulness can add to his growth one cubit?
ELB05Wer aber unter euch vermag mit Sorgen seiner Größe eine Elle zuzusetzen?
LSGQui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?
Peshܡܢܘ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܟܕ ܝܨܦ ܡܫܟܚ ܠܡܘܤܦܘ ܥܠ ܩܘܡܬܗ ܐܡܬܐ ܚܕܐ ܀
SchWer aber von euch kann durch sein Sorgen zu seiner Länge eine einzige Elle hinzusetzen?
WebWhich of you by anxious care can add one cubit to his stature?
Weym Which of you by being over-anxious can add a single foot to his height?

Vertalingen op andere websites


TuinTuin